01 November 2011
ထိန္ေအာင္လင္း
ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ပညာေရးကား လက္ရိွအတိုင္း ဆက္သြားလို႔ကေတာ့ ေတာင္ကိုမေဖာက္ ေတာင္းကိုေဖာက္ ပညာေရးအျမင္ ၾကက္ဆူပင္သာ ျဖစ္လိမ့္မည္။
အာဏာရိွသူမ်ားက မတတ္လို႔မျပင္၊ ပညာရွိသူမ်ားက ေၾကာက္လို႔မျပင္။ တိုင္းျပည္ရဲ႕ အနာဂတ္ကား လူငယ္ေတြက ေအာ္ေနရုံ နဲ႕မၿပီး၊ ေဆာင္ပုဒ္ေတြနဲ႔မၿပီး၊ လုပ္သင့္တာ လုပ္ဖို႔အခ်ိန္တန္ပါၿပီ။ ဒီမိုကေရစီ လမ္းေၾကာင္းလို႔ေျပာတယ္။ ဒီအခ်ိန္မျပင္ရင္ ဘယ္ အခ်ိန္ျပင္ၾကမလဲ။
ၾကက္ဆူပင္ပညာေရး အေၾကာင္းပါ။ ၁၀ တန္း (တကၠသိုလ္၀င္တန္း) ေပါ့။ အဲဒီအတန္းမွာ အဂၤလိပ္လို သင္ရတဲ့ ဘာသာ ၅ ဘာသာပါ ပါတယ္။ ဓါတုေဗဒ ဘာသာထဲမွာပါ။ စာမ်က္ႏွာ ၂၇၈ မွာ 'ၿခံစည္းရုိးၾကက္ဆူပင္ေစဆီ' လို႕အထူးဘာသာျပန္ဆိုခ်က္ တစ္ခုပါတယ္။
ထူးျခားခ်က္ကေတာ့ အဂၤလိပ္လိုသင္ရတဲ့ ၅ ဘာသာလံုး အဲဒီတစ္လံုးကိုသာ ျမန္မာလို ေရးေပးထားတာပါ။ ဒါေတာင္ 'ေစ'့ ကို 'ေစ' လို႕ ေရးထားတာ ၅ႏွစ္ ေလာက္ရွိၿပီ ခုထိမျပင္ေသးဘူး။ ေျပာခ်င္တာက ဘာသာျပန္မယ္ဆို ဘာသာရပ္အားလံုး လုပ္ေပး ပါ။ ကေလးေတြေကာ ဆရာေတြပါ သင္ေထာက္ကူ ျဖစ္ပါတယ္။
အဲဒီေခတ္က ေပၚလစီ သီးႏွံမို႕ သင္ရိုးျပဳစုသူမ်ား မင္းအႀကိဳက္လိုက္ရတယ္ထင္ပ။ Jactrova plant seed oil ကို ၿခံစည္းရိုး ၾကက္ဆူပင္ေစဆီ လို႔ ဘာသာျပန္ထားပါတယ္။ ၄င္းအဂၤလိပ္စာလံုးထဲမွာ ၿခံစည္းရိုး ဆိုတာမပါ။ တကယ္ဆို ၾကက္ဆူပင္ေစ့ဆီ လို႕ ျဖစ္သင့္တယ္မို႔လား။
အဓိကေျပာခ်င္တာ ၿခံစည္ရိုးအေၾကာင္း မဟုတ္ (ၿခံစည္းရိုး လံုတာေကာင္းတာေပါ့။ တရုတ္နယ္စပ္နဲ႕ ကုလားနယ္စပ္ စိုက္ရင္ ပိုေတာင္ေကာင္းေသး)။ အစိုးရက လုပ္ခ်င္ရာလုပ္ေပမဲ႔၊ ႏိုင္ငံမွာရွိတဲ႔ ပညာရွင္ေတြကေတာ့ ျမန္မာပညာေရးကို ၾကက္ဆူပင္ ပညာေရး ျဖစ္ေအာင္မလုပ္ေစလို။
Ref: ေမာကၡ
Wednesday, November 2, 2011
ၾကက္ဆူပင္ ပညာေရး
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment